这篇文章给大家聊聊关于白首偕老是什么意思,以及白首偕老对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。
本文目录
白首偕老是什么意思白头偕老 的前一句是什么“白头偕老”的前一句是什么意思是两个人因彼此心动而开始一段感情,以相伴到老为最终在一起的目的,拥有(拥抱)彼此就感到心安,陪伴在左右会感到温暖。
始于心动,终于白首,拥之则安,伴之则暖。可惜,我用尽力气也没办法做到。出自折纸琉璃《快穿女主:男神,撩不停》。该句形容的是两个人之间的爱情十分稳固,同时又令人十分羡慕,因为这种爱情恰恰是最好的爱情。两个相伴到老,直至白首,是多少人渴求的最终归宿。这句话和“执子之手,与子偕老”有异曲同工之妙。
扩展资料:
“始于心动,终于白首,拥之则安,伴之则暖”下一句是:初于花雨,至于天荒;生则相伴,死则同穴。这两句对仗工整,虽然描写的都是令人羡慕的美好爱情,但是前者的结局看上去是美好的,而后者的结局则是即使死了也要葬在一起。
人这一辈子最重要的事,其实就是选对身边的人。月儿弯了,我在十五等你;流水冻了,我在春天等你;当你老了,我在摇椅等你;白头偕老;是人生最大的幸福。
应该是“执子之手,与子偕老”。白头偕老一般单用,没有具体前一句,多被用作结婚祝颂之词。
“执子之手,与子偕老”的意思是我要牵着你的手,和你一起老去。现在通常被用作表达爱情。
执子之手,与子偕老”,出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,被大家引用最广最多原句是:“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”“契阔”的本意是“勤苦”,是歌颂战友之情的,而整篇看来,是战友之间互相勉励。
扩展资料:
白头偕老
出处:《国风·卫风·氓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
原文:
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
译文:
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。
桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱难挣离。
桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,多年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。我做妻子没差错,是你男人太奸刁。反覆无常没准则,变心缺德耍花招。
婚后多年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。
当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,哪料反目竟成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休!
赏析:
这首诗是诗人现实生活典型情绪的再现,诗人不自觉地运用了现实主义的创作方法,歌唱抒述自己悲惨的遭遇,起了反映、批判当时社会现实的作用。《卫风·氓》是民歌,是口头创作。最初广泛地流传于民间,经过无数劳动人民的反复歌唱、不断修改,到写定时候。
才形成现在这样的完整诗篇。人们在流传中,把自己关于恋爱婚姻方面的感受,渗透到歌唱中去,故作品富于现实性。诗中女主人公所叙述的是自己的切身经历,自己的感受,都是真情实感。而这种真情实感在阶级社会中是带有普遍性、典型性的。
诗人善于把握题材的各种复杂的矛盾。她抓住自己和氓的矛盾,氓是夫权的代理人,他们从夫妻关系而变为压迫与被压迫的关系,透露了男尊女卑、夫权制度的社会现实。她抓住了自己和兄弟的矛盾,反映了当时社会道德、舆论,是以夫权为中心的思想和弃妇孤立无援的现实。
她抓住自己内心的矛盾:婚前没有通过父母之命、媒妁之言是否可以同居呢?见了氓就开心,不见氓就伤心,如何解决见与不见的矛盾呢?这些错综复杂的矛盾,结成诗的主要矛盾——封建礼法制度与妇女幸福家庭生活的愿望的矛盾。这是当时社会中极为显著和普遍的现象。
其次,诗人善于塑造人物现象。诗中有两个形象比较鲜明。一个是狡诈负心的“氓”,一个是善良被弃的“女”。氓是从别处流亡到卫国的一个农民,“抱布贸丝”,点明了他还是个小商人。最初,他“蚩蚩”地假老实,“言笑晏晏”地假温情,“信誓旦”地假忠诚。
他用虚伪的手段,欺骗一位天真美貌的少女,获得了她的爱情、身体、劳动力、家私。结婚以后,他便露出真面目了。过去是指天划日地赌咒,现在是“二三其德”地变心;过去是有说有笑地温存,现在是“至于暴矣”,不但虐待,甚至把她一脚踢出了家门。
有人说:氓“婚前是羊,婚后是狼”,这个比喻,既形象,又确切。氓的形象,是夫权制度的产物,是商人唯利是图的产物。诗中又描绘了一位善良的劳动妇女的形象,她最初可能搞些养蚕缫丝的家庭副业,所以有些积蓄。她纯洁天真,入世不深,以致一下子便以心相许了。
当她看到氓不高兴时,赶快安慰他:“将子无怨,秋以为期”。她多情,真心爱氓,看不到他时,“泣涕涟涟”,看到他时,“载笑载言”。她勇敢,敢于无媒而和氓同居。她忠诚,把自己和财物都用车子搬到氓家。结婚以后,她安贫,和氓共同过苦日子。
她辛勤,把家务劳动一齐挑起来。她坚贞,当家境逐渐好转,遭受丈夫虐待时,始终不渝地爱氓(女也不爽)。被弃以后,她坚强刚毅,冷静理智,看清氓虚伪丑恶的嘴脸,坚决地和氓决绝。她从一位纯洁多情勇敢的少女,到吃苦耐劳忍辱的妻子,再到坚强刚毅的弃妇。
她性格的发展,是随着和氓关系的变化而发展的。此诗通过氓和女两个形象的鲜明对比,谁真谁假,谁善谁恶,谁美谁丑,是很清楚的。当时男女不平等的社会真实面貌,如在目前。所以说,《卫风·氓》的作者不自觉地运用了现实主义的创作方法。
周扬说:“有文学就有创作方法。‘神话传说’是浪漫主义的渊源,《诗经》是现实主义的渊源。”他这段概括的话,是符合中国文学史的实际情况的。
应该是“执子之手,与子偕老”。白头偕老一般单用,没有具体前一句,多被用作结婚祝颂之词。
应该就是执子之手,与子偕老了~而像这种诗词也挺多,比如结发为夫妻,恩爱两不疑。愿得一心人,白首不相离等等。
都可以说和白头偕老差不多啦~其实执子之手,与子偕老是一对很有感觉的诗句啊,王国维说人生的最高境界就是“蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。”平凡如尘埃的我们,有多少不是俗得海誓山盟,花前月下呢?
可是有一天,当我们厌倦了这一切,却发现那个当时只道是寻常的陌路人却一直默默在身后守候,他不说话,却用光阴证明了爱也平凡伟大。。。。那个陌路人,就是和我们“执子之手,与子偕老”的人~!
白头偕老中白头:指头发全白了;偕:共同;老:老年。白头偕老的意思是两夫妻共同生活到头发白了的老年。白头偕老多用作祝颂之辞年代。
“执子之手,与子偕老”的意思是我要牵着你的手,和你一起老去。现在通常被用作表达爱情。
“执子之手,与子偕老”,源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
这句话原本是战士之间的约定,现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒。而在种种承诺面前,爱情的承诺应是最动人心魄的了,平凡而真诚的诺言最为感人。两千四百年前的承诺至今在耳久久回荡,令人感慨岁月所难以磨灭的记忆与回答。
出处:
《击鼓》
击鼓其镗,踊跃用兵。
土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。
不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?
于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。
白话译文
战鼓擂得震天响,士兵踊跃练武忙。
有的修路筑城墙,我独从军到南方。
跟随统领孙子仲,联合盟国陈与宋。
不愿让我回卫国,致使我心忧忡忡。
何处可歇何处停?跑了战马何处寻?
一路追踪何处找?不料它已入森林。
一同生死不分离,我们早已立誓言。
让我握住你的手,同生共死上战场。
可叹相距太遥远,没有缘分重相见。
可叹分别太长久,无法坚定守誓言。
扩展资料:
白头偕老
出处:
明·陆采《怀香记·奉诏班师》:“孩儿;我与你母亲白头偕老;富贵双全。”
释义:白头:头发白;偕:共同。夫妻相亲相爱,一直到老。
近义词:白头到老、百年偕老、白头相守、执手天涯、百年之好。
反义词:分道扬镳
例句:
1.我想和你白头偕老,为你织毛衣。
2.詹姆士和丽莎,我祝福你们白头偕老,爱河永浴。
3.这就是他们互敬互爱,白头偕老的根本原因。
4.新娘和新郎表示要互敬互爱,白头偕老。
5.我为这幸福的一对举杯,愿他们白头偕老。
好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的白首偕老是什么意思和白首偕老问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!